عند منحدر غبار الكلام
ألقيت صوتي
في أذن لسان
يُراقِص
سلة قلوب قديمة
أين ذهبت أجنة زهورٍ
كنا نغتسل بها
كل ذنب ؟
قالوا
لا يوجد غير نخلة عرجاء
أفنانها تلد أحجارا
حجر
ضرب وجه مستنقع راكد
تفجرت مدارات ثورة
من شفاه الماء
غاص الحجر
وابتلعته
ذاكرة القاع
صبغ التلاشي
ملامح المدارات
ورسم القمع
سطور الركود
على صفحة المستنقع
**************************
Stagnant Swamp
By Mostafa Elgazar (Egypt)
Near the slope of the dust talk
I threw my voice
In the ear of tongue
Dancing with
A basket of old hearts
Where did the embryos of flowers go….?
We used to wash by them
Every sin
They said:
Nothing remains but a lame palm tree
Its branches beget stones…
Stone
Hit the face of stagnant swamp
it erupted orbits of revolt
From the lips of water
the stone sinks
Swallowed by
The bottom of memory
Coloring the vanishing
with the features of orbits
Drawing tyranny
By Mostafa Elgazar (Egypt)
Near the slope of the dust talk
I threw my voice
In the ear of tongue
Dancing with
A basket of old hearts
Where did the embryos of flowers go….?
We used to wash by them
Every sin
They said:
Nothing remains but a lame palm tree
Its branches beget stones…
Stone
Hit the face of stagnant swamp
it erupted orbits of revolt
From the lips of water
the stone sinks
Swallowed by
The bottom of memory
Coloring the vanishing
with the features of orbits
Drawing tyranny
Lines of recession
On surface of the swamp
(Translated By Munir Mezyed)
On surface of the swamp
(Translated By Munir Mezyed)
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق